Текст запроса (заявки) на подтверждение бронирования отеля на английском языке

бронирование отелей

Как и обещал, публикую примеры запросов на подтверждение брони из заграничных отелей.

———————————————————————————————

Dear Sir/Madam,

I have made a reservation in your hotel via site (www.booking.com):

Guest name (пишите свое имя)

Room type (пишите тип своей комнаты, например: Two Bedroom Apartment – for 2 persons (Non-smoking Preference))

Arrival (дата прибытия)

Departure (дата выезда)

Total price (сумма)

Please can you send me a confirmation of our booking by fax. My office fax number is: +7 999 999 999 999 and to my e-mail aaa@bbb.com . We need this confirmation for our visa application.

Please indicate (количество имен) names in this reservation confirmation:

Ваше имя

Имя

Имя

Thank you for cooperation.

Best regards,

(Ваше имя)

——————————————————————————————————

ПЕРЕВОД:

Уважаемый г-н/Уважаемая г-жа,

Я забронировал в вашем отеле номер через систему бронирования (www.booking.com).

Имя:

Тип комнаты:

Дата прибытия:

Дата выезда:

Цена:

Пожалуйста, вышлите мне подтверждение брони факсом. Мой офисный факс: +7 999 999 999 999 и на мой email aaa@bbb.com. Мне нужно это подтверждение для оформления визы.

Пожалуйста, укажите мое имя (или имена) в подтверждении резервирования:

Имя

Имя

Спасибо за помощь. С уважением, Ваше имя.

——————————————————————————————————

Как правило, оплата отеля происходит при заселении, но если посольство требует наличие полностью оплаченного жилья, или же необходим оригинал подтверждения отеля:

Для указания просьбы СПИСАТЬ ПОЛНОСТЬЮ ДЕНЬГИ за проживание с вашей карты вы можете добавить фразу:

I need a full prepayment of the room for getting visas. Please withdraw from my account (card) the total price of the room (for all period) and confirm full prepayment.

ПЕРЕВОД

Для получения визы мне необходимо сделать полную предоплату. Пожалуйста, спишите с моего счета (карты) полную стоимость номера за все время пребывания и пришлите подтверждение.

——————————————————————————————————

ПРОСЬБА ВЫСЛАТЬ ОРИГИНАЛ ПО ПОЧТЕ с обязательством возместить понесенные расходы

Please send me the ORIGINAL letter (with your stamp and signature) with confirmation of the full prepayment (please write the following: the room is FULLY PREPAID by VISA card).

Please send me this letter by courier post (DHL, TNT, or any other on your choice) to the following address: (ваш адрес, обязательно с индексом).

I guarantee to pay all your expenses upon arrival, or you can withdraw the money from my credit card.

ПЕРЕВОД:

Пожалуйста, пришлите мне ОРИГИНАЛ письма (с вашей печатью и подписью) с подтверждением полной предоплаты (пожалуйста, напишите следующую фразу: номер полностью предоплачен картой VISA (например)).

Пожалуйста, отправьте мне данное письмо по почте (DHL, TNT или любой другой по вашему выбору).

Я обязуюсь оплатить все ваши издержки по прибытии или вы можете снять необходимую сумму с моей кредитной карты.

А также: Отличную ткань для гардин можно купить на сайте http://laura-ashley.com.ua


Понравилась публикация?

комментариев 13 на «Текст запроса (заявки) на подтверждение бронирования отеля на английском языке»

  1. Ella пишет:

    cпасибо

  2. Olena пишет:

    Спасибо! Есть же добрые люди. Как раз то, что искала.

  3. Денис пишет:

    Заявка на французком есть здесь http://turotvet.com/pismo-v-otel-na-frantsuzskom-yazyike-s-prosboy-podtverdit-bronirovanie/ . Правда там текст несколько отличается. Сам французкого, к сожаленью, не знаю.

  4. sabina пишет:

    Spasibo ogromnoe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! eto to, 4to nujno…..no….skajite pojaluysta, net li u vas perevoda etogo teksta na francuzkiy ????? ya bila bi vam o4en priznatelna, esli bi vi smogli mne v etom pomo4!!!!!
    S uvajeniem
    Sabina

  5. Денис пишет:

    Смотря где заказывали. Обычно на сайте бронирования, есть кнопка отмены. После отмены обычно приходит подтверждение на електронку.

  6. Павел пишет:

    Спасибо большое, очень нужный текст!!!
    Подскажите, а как правильно отменить бронирование и получить подтверждение этому, чтобы не сняли деньги с карты.
    Заранее благодарен.

  7. Геннадий пишет:

    Спасибо! Очень нужная информация!

  8. Вашківці пишет:

    Дякую, багато чого цікавого взяв для себе

  9. София пишет:

    И мне очень помогли. Мерси!

  10. Инна пишет:

    Просто огромное СПАСИБО, очень нужный текст, долго искала!!!

  11. Анна пишет:

    Именно то, что надо!!! Большое человеческое Вам спасибо!)))

  12. Дарья пишет:

    Спасибо большое))

  13. Коллекционер пишет:

    Спасибо за инфу!

Ваш отзыв